All the photographs are
copyrights of Batut Museum
More and precise informations on Batut's life are on
the book " LABRUGUIERE birthplace of kite aerial
photography " written by D. Autha, S. Negre, G. de
Beauffort, R Fosset.
Andrea Casalboni & Serge Negre discuss on Batut
Autoscatto di Arthur Batut - Arthur Batut self portrait © BATUT
MUSEUM
Arthur Batut nacque a Castres, in Francia, il 9
febbraio 1846. Non è facile descrivere in poche parole
il carattere di quest’uomo. Egli era una persona
gentilissima, squisita sotto ogni punto di vista,
estremamente intelligente e dotata di una grandissima
quantità di doti umane unite ad una rettitudine morale
assolutamente fuori del comune. Amava circondarsi di un
gran numero di amici, e la sua compagnia era ambita da
tutti quelli che lo conoscevano: la sua fervida
intelligenza, e la mentalità aperta, ne facevano
infatti un compagno di conversazione ideale. La
concezione che egli aveva della vita è contenuta in una
frase che amava spesso ripetere e che troviamo scritta
nel suo diario personale: " Il segreto della felicità
consiste nel vivere la vita senza aspettarsi nulla
dalle persone che ci circondano, ma nello stesso tempo
occorre viverla come se gli altri si attendessero tutto
da noi ". Il profondo senso di queste parole lascia ben
trasparire la gran nobiltà d’animo d’Arthur Batut. Fra
gli svariati interessi che quest’uomo aveva ve n’era
uno al quale amava dedicarsi in modo particolare: la
fotografia. Quando egli nacque questa disciplina era
nel periodo della sua infanzia: erano infatti trascorsi
appena dieci anni da quando Joseph Nicephore Niepce era
riuscito ad ottenere un’immagine negativa su carta
sensibilizzata con sali d’argento.
Arthur Batut acquistò ben presto la sua prima macchina
fotografica ed attrezzò il proprio laboratorio in un
angolo della propria abitazione. Egli amava passeggiare
per le vie del suo paese Labruguiere, portando con se
la propria "scatola magica" per riprendere immagini
della vita di tutti i giorni.
Batut era fortemente attratto anche dalla navigazione
aerea e leggeva qualunque cosa in merito a
quest’argomento. Era pubblicata a quel’epoca in
Francia, una famosa rivista scientifica, "La Nature"
fondata e diretta da Gaston Tissandier, noto
aerostatista. Nel 1885 lo stesso Tissandier aveva
ripreso alcune immagini aeree di Parigi sospendendo la
macchina fotografica ad un pallone aerostatico frenato.
Fu appunto leggendo tale rivista che Batut ebbe l’idea
di sostituire il pallone aerostatico con l’aquilone.
Batut si mise all’opera per costruire il suo sistema.
Realizzò la macchina fotografica con materiali leggeri,
come legno, sughero e cartone equipaggiandola con un
obiettivo costituito da una lente singola; tale lente,
comunque, venne ben presto sostituitoa da un’ottica
anastigmatica. Lo scatto dell’otturatore era attuato da
una miccia che, bruciando lentamente, attivava un
meccanismo ad elastico.
Batut ottenne la sua prima fotografia aerea nel mese di
Maggio del 1888. Sfortunatamente l’immagine risultò
mossa: ciò era dovuto alla scarsa velocità
del’otturatore. L’inventore apportò ben presto varie
modifiche al sistema ponendo particolare attenzione al
meccanismo di scatto: cambiando lo spessore, e quindi
la potenza degli elastici di gomma che muovevano
l’otturatore, riuscì ad ottenere un tempo d’esposizione
di circa 1\100 di secondo.
Arthur Batut was borne
in Castres, France, on February 9, 1846. It is not easy
to describe the character of this man in few words. He
was a kind person, delicious from each point of view,
extremely intelligent and of a moral rectitude
absolutely out of the common. He loved to surround
himself with a great number of friends, and all the
people who knew him always looked for his company: his
fervent intelligence, and open mentality, maked an
ideal friend and conversation companion out of him.The
conception that he had of the life is contained in a
sentence that he often loved to repeat and that is
written in his personal diary: " The secret of
happyness consists in living the life without expecting
anything from the people that surround us, but in the
same time it is necessary to live it like if the others
are expecting everything from us." The deep sense of
these words show the great nobility of mind of Arthur
Batut. Among the great amount of interests that this
man had, there was one that he particoularly loved: the
photography. This discipline was really new at that
time: in fact Nicephore Nipce succesfully obtained the
first image, on sensitized paper, only ten years
before.
Arthur Batut soon
purchased his first camera and he equipped his own
laboratory in a room of his home.He loved to walk in
the streets of Labruguiere, carrying with him his
"magic box" for to take images of the all-days life.
Batut was also strongly attracted from the aerial
navigation and he read everything about this
activity.At that time in France was published a famous
scientific magazine: "La Nature".It was founded and
directed by Gaston Tissandier, a famous aerostatist. In
1885 Tissandier had taken some aerial images of Paris,
suspending the camera from a captive ballon. Reading
the above mentioned magazine Batut had the idea ot
taking aerial pictures using a kite instead of a
balloon. Batut began the work for to build his system.
He build the camera with lightweight materials such as
wood, cork and cardboard and equipped it with one
objective made ot from one single lens.
Batut, however, will soon replace this lens with one
anastigmatic objective.The shutter release was
activated by a burning fuse acting on a rubber
band-driven device.Batut got his first aerial photo in
the month of May of 1888. Unfortunately the image was
not very sharp: the shutter speed was too low. The
inventor soon made some modifications to his
system.Changing the thickness,and therefore the power
of the rubber bands, Batut obtained a shutter speed of
about 1/100 of a second: that was good enough.
Veduta aerea di En Laure - En Laure aerial view © BATUT
MUSEUM
L’anno seguente, e precisamente, il 13 Febbraio 1889,
egli scattò un’immagine della propria abitazione, la
tenuta di "En Laure", da 127 metri d’altezza; il
risultato fu perfetto. La fotografia fu pubblicata
sulla rivista "La Nature" del 23 Marzo dello stesso
anno unitamente ad un lusinghiero articolo.
Batut, dopo alcuni mesi, inviò all’editore "
Gauthier-Villars et fils ", un manoscritto contenente
la descrizione dettagliata della sua invenzione. Da
questo manoscritto fu tratto il famoso libro "La
fotografia aerea per mezzo d’aquilone", pubblicato nel
1890.
The following
year,exactly on February 13, 1889, Batut shot an aerial
picture of his residence, the " En Laure " farm, from
an height of 127 meters and the result was perfect. The
picture was published on the magazine " La Nature " of
March 23, 1889, together with one flattering article.
After a few months Batut sent to the editor "
Gauthier-Villars and sons ", one manuscript containing
the detailed description of his photographic system.
This manuscript was transformed in the famous book " La
Photographie Aerienne Par Cerf-Volant " published in
1890.
Progetto aquilone di Batut - Batut's kite plan © BATUT MUSEUM
Vediamo ora qualche dettaglio dell’intero sistema.
L’aquilone fu costruito modificando un progetto di
Esterlin, apparso sulla rivista "La Nature" del 26
Febbraio 1887.
Batut sostituì l’intelaiatura originale, in bambù e
vimini, con una in listelli di pioppo a sezione
rettangolare, aventi per dimensione 2x0.5 centimetri e
lunghezza di 2.5 metri. La traversa arcuata fu
realizzata utilizzando due lame di spada N°5, saldate
fra di loro e fissate a circa 50 centimetri dal vertice
superiore dell’aquilone. Fra i due listelli,
costituenti il longherone, erano inseriti altri
dispositivi: una struttura a scatola, costruita con
sottili asticelle di legno, destinata a sostenere il
sistema di sospensione della macchina fotografica, e
due piccoli listelli sempre in legno, ai quali era
fissata la briglia. Una sottile funicella univa i
quattro vertici dell’aquilone: la velatura, in carta
robusta, era incollata sopra questa e gli angoli erano
rinforzati con tessuto di cotone leggero.
L’aquilone era munito di una coda lunga circa 12 metri,
realizzata annodando dei rettangoli di carta lungo una
doppia cordicella.
Let us see some
details of the whole system.
The kite was built modifying a plan of Esterlin, wich
appeared on the magazine "la Nature", of February
26,1887. Batut replaced the original framing, wich was
made with bamboo and wicker, with a new framing made
with rectangular section small bars of Carolina poplar
wood. The dimensions of the bars were 2x0.5
centimeters, and 2.5 meters in lenght. The arched
crossbar was realized welding together two " N° 5 "
sword blades and it was fixed at about 50 centimeters
from the top end of the kite
Other devices were fitted between the two bars of the
longeron: a box-shaped structure, built with wood, were
the camera support system was fixed and two little
wooden bars as fixing points for the bridle. A thin
rope united the four extremities of the kite: the sail,
made with strong paper, was glued on this rope and all
the extremities as well as the two bridle attachment
points were reinforced with thin cotton cloth.
The kite was equipped with a tail , 12 meters long,
realized knotting together rectangles of strong paper
along a double rope.
Aquilone pronto al volo - Kite ready to fly © BATUT
MUSEUM
La macchina fotografica era costruita in legno e
cartone e funzionava con lastre di pellicola 13x18 cm.
L’otturatore, del tipo " a ghigliottina ", era mosso da
robusti elastici di caucciù. La fotocamera veniva
fissata lungo la spina dorsale dell’aquilone per mezzo
di due supporti scatolati in legno, di forma
triangolare, che opportunamente combinati fra di loro,
consentivano di orientarla in varie direzioni.
Batut aveva realizzato anche un congegno molto
ingegnoso per stabilire da quale altezza le fotografie
erano scattate. Tale congegno era imbarcato
sull’aquilone, fissato immediatamente a ridosso della
fotocamera. Si trattava, in estrema sintesi, di una
piccola "camera oscura", senza obiettivo, all’interno
della quale era sistemato un piccolo barometro
aneroide. Nel momento stesso in cui la macchina
fotografica principale riprendeva l’immagine, era
azionato anche l’otturatore del sistema di rilevamento
altimetrico. La luce, penetrando attraverso una
fessura, proiettava l’ombra dei due indici del
barometro (quell’indicatore e quello di riferimento) su
di una pellicola posta dietro di loro. Misurando lo
scarto in millimetri fra i vertici delle due ombre e
moltiplicandolo per 12 si otteneva, con buonissima
approssimazione, l’altezza raggiunta dall’aquilone.
Considerando la qualità dei materiali che Batut aveva a
disposizione i risultati, raggiunti, sono assolutamente
ragguardevoli. Il peso totale dell’aquilone era di
1,800 Kg e quello dell’equipaggiamento da portare in
volo (il supporto triangolare, la macchina fotografica
e la "camera oscura" completa di barometro) di 1,200
Kg. A questo va aggiunto il peso del cavo di ritenuta,
consistente in una cordicella di canapa del diametro di
3,5 millimetri e della lunghezza di 244 metri, che era
di 1,900 Kg.
The camera was made
with wood and cardboard, and it was loaded with 13x18
centimeters film plates.
The shutter was one " Guillotine " model and it was
moved by caoutchouc rubber bands . The camera was fixed
at the longeron by means of two wooden, triangular
supports that, combined in several ways , allowed the
camera to be pointed in different
directions.
Batut had realized a
very ingenious device for to establish from which
height the photos were taken. This device was on board
the kite, near the camera. It was, in very simple
words, a small "dark room" without objective, inside of
which was fitted a small aneroid barometer. The shutter
of the camera and the one of the small camera,
containing the barometer, worked simultaneously . As
the shutter of the secondary camera was released, the
light penetrated inside of it through a small slit
projecting the shade of the two needle- indicators of
the barometer ( the reference one and the measuring one
), on a film set behind of them. By measuring the
distance in millimeters between the upper end of the
two shades impressed on the film, and multiplying this
value by 12, it was possible to calculate the height of
the camera at the moment the shutter was fired.
Considering the quality of the materials that Batut had
at his disposal, the results that he reached were
remarkable.
The total weight of the kite was 1,.800 Kg and the one
of the equipment to be transported in flight ( the
camera support, the camera, and the "dark room"
containing the barometer ), was 1,200 Kg..The kite line
was a 3.5 millimeters diameter twisted hemp rope, 244
meters long: it' s weight was 1,900 Kg.
Supporto camera di Batut - Batut's camera support © BATUT
MUSEUM
Camera di Batut - Batut's camera © BATUT MUSEUM
Replica camera di Batut - Batut's camera replica by Andrea
Casalboni
L’anno successivo alla pubblicazione del libro, Batut,
ricevette una lettera proveniente da Reims scritta da
parte di Emile Wenz, il quale, si dichiarava entusiasta
dei risultati ottenuti da Batut e gli manifestava il
desiderio di incontrarlo approfittando del suo
passaggio nei pressi di Labruguiere. L’appuntamento fra
i due venne fissato per il 26 settembre del 1891.
Questa data è molto importante poiché segna la nascita
di una collaborazione molto proficua per lo sviluppo
della fotografia aerea. Il problema successivo, che si
pose a Batut, consisteva nell’impossibilità di
direzionare in modo semplice e sicuro l’obiettivo della
macchina. Solo dopo vari studi realizzò un sistema
definito a "cardano" ; esso consisteva in due "cornici"
di legno poste l’una dentro l’altra: la prima, che
sosteneva l’apparecchio, poggiava mediante un paio di
perni sulla seconda, la quale, a sua volta, appoggiava
al sostegno esterno mediante altri due cardini il cui
asse era perpendicolare all’asse dei primi. Batut era
così in grado di disporre la macchina combinando
opportunamente le due cornici.
Nel corso degli ultimi anni il sistema venne
costantemente migliorato. Il progresso della tecnica
mise a disposizione obiettivi sempre migliori, ed
otturatori capaci di raggiungere velocità sempre più
elevate; tutto questo andava a vantaggio della
nitidezza delle immagini. Arthur Batut nel corso della
sua vita scattò moltissime foto aeree, la maggior parte
delle quali di ottima qualità: bisogna considerare che
i mezzi messi a disposizione dalla tecnica dell’epoca
erano molto poveri. La stragrande maggioranza delle
suddette immagini fu ripresa nei dintorni di
Labruguiere: Batut, infatti, non amava allontanarsi
dalla sua amatissima cittadina. Il geniale inventore
morì, a causa di un infarto, il 19 gennaio 1918,
all’età di settantadue anni.
The year that followed
the publication of his book, Batut received a letter
from Reims: it was written by Emile Wenz. Wenz wrote
that he was enthusiastic about the results obtained by
Batut and he expressed the desire to meet him, taking
advantage from his next passage near Labruguiere. The
appointment between the two was fixed for September 26,
1891. This date is very important since it marks the
birth of a very profitable collaboration for the
development of the aerial photography.
One of the problems that Batut had to solve was the
pointing of the camera, in different directions, in a
simple way. After several attempts he realized a system
that was called " Cardan Suspension " . The system
consisted of two wooden frames, fitted the one inside
the other; the internal one supported the camera and
was fixed to the external one by mean of two pins : in
this way it became very easy to point the camera in any
desired direction. The above picture shows how the
system works.
During the years the system was constantly improved.
Thanks to the progress of technology it became possible
to use better objectives, and new shutters , capable to
reach higher and higher speeds : in this way the
sharpness of the pictures was greatly better. Arthur
Batut, during the course of his life, collected a great
amount of aerial pictures , and many of them were of
very good quality: of course must be considered the
point of development of photographic technology at that
time. Nearly all the pictures were taken by Batut in
the environs of Labruguiere: in fact he did not like to
travel, and leave his beloved town. Arthur Batut died
of earth attack on January 19, 1918 at the age of 72.
Sistema a cardano di Batut - Batut's cardan suspension © BATUT
MUSEUM